I höstas när jag träffade kinesiska studenter som läste svenska frågade jag hur de kunnat lära sig tala felfri svenska på ett år. Svaret var. "Det är inte svårt att lära sig svenska om man är motiverad". Där fick man en örfil för att man inte lärt sig tala kinesiska. Visserligen skrev Göran Malmqvist två böcker med titeln "Att tala kinesiska är inte svårt" och "Att skriva kinesiska är heller inte svårt", men de titlarna uppfattade jag bara som uttryck för en viss galghumor.
Nu har den svenske läraren här i Shanghai Lars Bergman och hans kinesiska kollega Wang Mengda givit ut en bok om att lära sig svenska "Svenska 300". En kines som använder denna boken kan lära sig hur svenska språket är uppbyggt och boken kan också användas som parlör. Det är en stor kulturgärning som Lars och Mengda gjort.
Jag bläddrar lite i boken och ser att den ger utmärkt propaganda för Sverige. Vad sägs om följande meningar (jag utelämnar den kinesiska översättningen):
Ska vi ta en promenad i skogen?
Jag undrar om lingonen är mogna.
I söndags plockade vi tio liter kantareller.
I skogen får vi gå tack vare allemansrätten
De åkte båt till en liten ö i skärgården
Vi tältade och grillade korv på en öppen eld
Det nappade hela tiden och vi fick 18 makrillar.
(Undrar om vi nu lurar kineser om hur lätt det är att hitta kantareller och få napp när man fiskar).
En annan välgärning mot det svenska ryktet är följande meningar:
Är det sant att svenskarna dricker sig berusade på helgerna?
Ja. En del gör det tyvärr, men det dricks betydligt mer i andra länder än Sverige. Men jämfört med Kina så dricker vi i Sverige mer alkohol.
Boken kostar 25 RMB och kan beställas via förlaget (Peking University Press) på mailadress ccxuan@hotmail.com
torsdag 30 juli 2009
Att tala svenska är inte svårt
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar